Prof. Anil Kumar
"EL ROL DE LA MUJER EN LA SOCIEDAD"
19 de diciembre 2010
OM... OM... OM...
Sai Ram
Con pranams a los Pies de Loto de Bhagavan
Queridos Hermanos y Hermanas
¡Sai Ram!
¡Saludos a todos ustedes, incluyendo a la audiencia de www.saiwisdom.com! El tópico para la charla de esta mañana es "El Rol de la Mujer en la Sociedad". ¿Qué es lo que dice Baba acerca de las mujeres y qué es lo que espera de ellas? Esto es algo que necesitamos estudiar y de lo que nos debemos acordar a menudo, como para que nos convirtamos en una familia Sai ideal. De modo que esta charla va a ser acerca de lo que Baba dice sobre el rol de la mujer en la sociedad.
TRES EN UNO ES "STHRI" O MUJER
En primer lugar, Él define la palabra 'sthri' que es el término para 'mujer' en sánscrito. Hay tres componentes : 'sa', 'tha' y 'ra'. Juntos componen la palabra 'sthri' o 'mujer'. Y ¿cuál es su significado?
'Sa' simboliza la naturaleza sathwica – la cualidad piadosa que implica la maternidad de la mujer.
'Ra' simboliza la naturaleza rajásica, emocional – el amor, el compromiso y la dedicación de la mujer.
'Tha' simboliza la naturaleza thamásica – la reserva, la timidez, el apego y el respeto.
De modo que con ello se significan las cualidades sathwica, rajásica y tamásica, los tres elementos dentro de la mujer o 'sthri'.
'STHRI' O MUJER ES MUY PODEROSO
En segundo término, ¡'sthri' o mujer es, de hecho devi (la diosa) – todo poderosa, toda energía! ¿Cuál es el significado de esta naturaleza todo-poderosa de una mujer?
Baba lo explica de esta manera : "Es tan poderosa que hará uso de la cualidad rajásica o emocional que lleva dentro para corregir a su marido e hijos, y para eliminar todo lo que sea malo o maligno a su alrededor.
En este sentido, la mujer es devi, queriendo decir shakthi swaroopini, la encarnación misma de toda energía. Con su energía rajásica está pronta para transformar todo lo malo que la rodee. Esta es una de la cualidades de la mujer o 'sthri'.
La mujer o 'sthri' es aún más poderosa en su compasión, ¡tanto que nunca ningún hombre la puede igualar! La compasión, la simpatía y el amor son todas cualidades supremas personificadas en la mujer o 'sthri'. Por eso, la mujer no es en absoluto débil; sino que es sumamente poderosa, como lo explica Bhagavan Baba.
Bhagavan le advierte a todos los hombres de no considerar jamás a una mujer como vulgar o inferior. El hombre nunca debiera pensar que una mujer no es más que un juguete o una muñeca en sus manos, para jugar con ella como le plazca. ¡No! Un hombre debiera ser consciente que una mujer es muy poderosa y requiere ser respetada. Este es el mandato de Bhagavan.
Swami explica además que ninguna mujer dejará de lado sus virtudes cuando enfrente problemas. Pueden sobrevenirle muchas dificultades en la vida y puede tener que enfrentar numerosos desafíos, obstáculos y aflicciones, mas ninguna mujer está dispuesta a renunciar a sus virtudes. Será valiente y enfrentará inflexiblemente los desafíos. En esto reside la grandeza de la mujer, de acuerdo a Bhagavan.
LA MADRE SITA SIMBOLIZA A LA MUJER IDEAL
Swami da un ejemplo del Ramayana. En esta sagrada escritura, Hanuman se dirige a Lanka en busca de la Madre Sita. Cuando la encuentra, dice, "¡Oh Madre! Estás sufriendo acá en Lanka, siendo cautiva de ese rey demonio, Ravana. ¡Madre! Si me lo permites, mataré a todos los demonios en Lanka y te liberaré. Dame tu permiso", le ruega Hanuman.
La Madre Sita, la mujer ideal, le responde como sigue :"¡Hanuman, eres un gran devoto! Muestras respeto, amor y preocupación por mí, y le eres muy devoto a Rama. Pero entiende que todos estos demonios que me están haciendo sufrir, no tienen nada personal en contra mía. ¡No hay problemas ni disputas que conciliar entre nosotros, ni una queja que aclarar! Los demonios no me torturan llevados por su animosidad hacia mí, sino porque obedecen las órdenes de Ravana, su rey. De modo que no es su falta, no pueden ser culpados, Hanuman. Así como tu acatas
y obedeces a Ramachandra, así le obedecen estos demonios a Ravana. ¿Debieran matarlos, entonces? ¡No! No es correcto de tu parte el matar. Además, Hanuman, acuérdate que soy la consorte de Sri Rama, y siéndolo, ¿podría ser vengativa, revanchista o peligrosa? ¡No! Hanuman, por ningún motivo quiero que mates a estos demonios."
Como lo indica Bhagavan, Sita dijo, "Mira, Hanuman, ahora te relataré una historia."
LA MADRE SITA LE CUENTA UNA HISTORIA A HANUMAN
Un cazador que iba caminando por la floresta vió repentínamente que se acercaba un tigre. Se atemorizó y subió a inmediato al árbol más cercano, para ponerse a salvo. ¡Mas había un oso arriba del árbol! Ahora sintió miedo del oso que estaba sobre él y del tigre que estaba abajo, ya que cualquiera podía matarlo. ¿Qué podía hacer?
El tigre le dijo al oso, "¡Oye, oso! El cazador se ha encaramado al árbol y se encuentra muy cerca tuyo. Empújalo para que caiga y yo le mataré y lo comeré."
Mas el oso respondió, "¡No! Este hombre es mi huésped. No le traicionaré; puede quedarse."
Después de unos momentos, cuando el oso dormitaba, el hombre vió una oportunidad para escapar. Empujó al oso de su rama, esperando que el tigre le diera muerte en lugar de a él. Mas el oso se agarró de una rama mientras caía, y quedó colgando a salvo por encima del tigre.
Desde abajo, el tigre comentó, "Mira, oso, cuando quise que empujaras al hombre para que cayera, dijiste que era tu huésped; ¿y qué sucedió? El te ha traicionado.. Ahora que estás a salvo, ¡empújalo para que caiga y yo terminaré con él!"
Entonces el oso dijo, "¡Oh tigre, puede que el hombre traicione y que sea artero, mas yo no lo soy. No le empujaré. Así como el hombre tiene su propia naturaleza, la indulgencia es la mía. ¿Por qué habría de renunciar a mi noble cualidad?"
Esta fue la historia que Sita le narrara a Hanuman, explicando que aunque los demonios pueden actuar de manera demoníaca, ella no haría lo mismo.
Baba dice, "Sita simboliza a la mujer ideal de la India con su capacidad de perdonar, su bondad, su compasión, su consideración, su integridad y su carácter. Estas son las cualidades que cabría esperar de una mujer."
LA M,ADRE ES EL PRIMER GURU
Baba expone además, que, culturalmente, las mujeres no son comunes. En todo el mundo, ellas preservan y desarrollan las tradiciones. Es la madre la que guía a sus hijos para que sigan la tradición de su tierra. El hogar es el núcleo de la cultura en cada nación, y las mujeres están en el corazón de cada hogar. De modo que, si cualquier nación se siente orgullosa de su cultura, su legado, su herencia y sus valores, ello se debe a sus mujeres. Así es como Swami alaba a las mujeres.
Las personas a menudo dicen, "Lo aprendí de mi madre" o "Fue mi mujer la que cooperara conmigo toda la vida". Es por ello que decimos que detrás de cada gran hombre hay una mujer aún más grande. Esa es la grandeza de las mujeres.
Además, Baba dice que cada país cuida de la siguiente generación de ciudadanos para que ayude a mantener la cultura, el respeto y la soberanía de su nación. Todo futuro ciudadano recibe su primera enseñanza en el hogar, gracias a las mujeres. Es una mujer la que le enseña a cada niño a crecer como un ciudadano ideal. Las mujeres son las portadoras de la antorcha en este país. Es así que la mujer es el primer preceptor, la primera maestra y el primer guru, transfiriendo conocimiento y palabras de sabiduría a los hijos en su infancia y su niñez.
BABA ESTÁ A FAVOR DE LA EMANCIPACIÓN DE LAS MUJERES
Swami explica que, lamentablemente, durante la Edad Media, fueron adopatadas algunas prácticas negativas en esta nación. Y es por ello que se infiltraran ciertos males sociales en la historia de esta tierra.
Y, ¿qué sucedió exactamente? Significativamente, las mujeres fueron excluídas tanto de la lectura de los Vedas como del recitado de Mantra Gayatri. Ahora, Sri Sathya Sai Baba, el reformador, declara, "Estas son prácticas malvadas. ¿Quién dijo que las mujeres no debían leer los Vedas? ¡La Escritura es la Madre! ¡Veda Mata! El Veda es vuestra madre."
¡Todas las mujeres debieran leer los Vedas! Las alumnas del campus de Ananthapur pueden recitar libremente los Vedas, con la entonación, la dicción y la pronunciación correctas. Pueden cantar los Vedas por horas, del mismo modo que los muchachos. Baba, el reformador social, está a favor de la emancipación de las mujeres.
Baba explica que Gayatri es femenina :
"Om Bhur Bhuva Swaha
Tat Savitur Varenyam
Bhargo Devasya Dheemahi
Dhiyo Yo Nah Prachodayat"
Gayatri es ella misma una mujer, entonces, ¿por qué no habrían de repetir libremente su nombre otras mujeres? ¡Ridículo! ¡Qué conducta tan paradójica!
Es por ello que Baba quiere que las mujeres de todo el mundo canten, sin restricciones, los alguna vez prohibidos Vedas y Gayatri.
EN TIEMPOS ANTIGUOS, TAMBIÉN LAS MUJERES
PARTICIPABAN EN LA CEREMONIA DEL HILO SAGRADO
Baba habla entonces en contra del dominio masculino. Ningún hombre habría de dominar a una mujer. Dió un ejemplo : Existe un ritual hindú por el que pasa todo niño y que se denomina "Upanayanam" o ceremonia del 'hilo sagrado'. Cuando los muchachos son iniciados en el Mantra Gayatri, hay una celebración especial que se llama Upanayanam. Upa significa 'extra', en tanto que nayanam es 'ojo'; de modo que significa el "el ojo adicional de la sabiduría". Estos dos ojos [Anil Kumar apunta a sus ojos] son terrenales, mundanos, mas el tercer ojo, upanayana, el ojo de la sabiduría, nos capacita para entresacar de la literatura espiritual la sabiduría que nos ayuda a obtener una experiencia espiritual aquí en la tierra.
Baba dice que en tiempos antiguos, las mujeres también recibían el hilo sagrado. Que fue sólo en el medioevo, debido a la dominación masculina, que fuera descontinuada esta práctica. Fue cambiada como para que sólo los varoncitos pasaran por el 'Upanayanam'.
De modo que las mujeres también pasaban por ello anteriormente, como fuera la práctica de aquellos tiempos. Mas el hombre, llevado por su posesividad y dominancia, cambió el Upanayanam (el sabrado hijo original) en un nudo sagrado, circular, llamado un Mangala Sutra, que había de ser atado en torno al cuello de cada mujer en el momento de su matrimonio.
Resumiendo, Baba está diciendo que las mujeres son tanto elegibles como calificadas para el Upanayanam, la sagrada ceremonia del hilo, al igual que los hombres.
LOS DOS LUGARES IMPORTANTES PARA LA MUJER
Swami dice que cada mujer tiene dos lugares importantes en su vida : uno, el lugar en el que vivía con sus padres; y dos, el lugar en que vivía con sus suegros. Estos son los dos centros de la vida importantes para cada mujer. De modo que es su deber el mantener el prestigio de ambas familias – la de sus padres y también la de sus suegros.
Swami también dice que una mujer puede elevarse al nivel de un guru. ¡Sí! No son únicamente los hombres los que debieran ser gurus y maestros.
DIOS ES ENERGÍA Y LA MUJER ES MATERIA
Baba dice que, a decir verdad, todos son mujeres y que no hay sino un hombre, el héroe, y ¿quién es?
¡Dios Mismo! Dios es el héroe. Él es el único hombre, todo el resto son mujeres. ¿Qué es lo que quiere decir con ésto?
Aquí, en este contexto, la mujer significa todo en el universo, todo lo que está constituido por materia. Dios, por otra parte, significa energía. Dios es el principio de vida. Dios es consciencia. Dios es concienciación. Por lo tanto, Dios quien es consciencia, Divinidad, energía y concienciación es masculino, en tanto que todos nosotros somos materia, siendo femeninos.
De modo que significa que el cuerpo físico, tanto de hombres como de mujeres es el mismo : vale decir, femenino. Sin embargo, la consciencia dentro de ambos es masculina. De modo que la vida es masculina, en tanto que la materia (el cuerpo) es femenina. El cuerpo es materia, la vida es energía. La energía es masculina, la materia es femenina.
Únicamente Baba puede explicar tan bien la combinación de las naturalezas femenina y masculina, que están tan bellamente combinadas en cada cual. Entonces, ¿Quiénes son? Decir, "Soy un hombre" puede no ser enteramente correcto. Decir, "Soy una mujer", tampoco. Somos tanto hombre como mujer, lo que se conoce como "andróginos".
Uno es un hombre, porque la vida, la conciencia y la concienciacion internas son hombre. Son una mujer, porque el cuerpo o materia, es mujer.
Otro punto : ¿por qué un hombre desea a una mujer? La mujer en él atrae a la mujer de fuera. La mujer desea al hombre, ¿por qué? El hombre en ella atrae al hombre externo. Es así que este tipo de atracción habla de la combinación de las cualidades masculinas y femeninas dentro de cada uno de nosotros. Somos andróginos en nuestra constitución, nuestra estructura y composición.
RAMA DESTRUYÓ LA CUALIDAD TAMÁSICA EN TATAKI
Swami habla nuevamente del Ramayana : el Señor Rama mató a un demonio mujer de nombre Tataki. Luego Rama transformó a otra mujer, Ahalya, volviéndola a la vida. La tercera mujer es Sita, a quien desposó. Estos son los tres personajes femeninos asociados a Rama en el Ramayana.
Baba explica bellamente : Rama mata a la primera mujer, Tataki, la demonio, La mata, porque ella representa la animalidad o las tendencias bestiales, la cualidad de una naturaleza tamásica. La lección aquí es que uno ha de destruir la cualidad tamásica en uno mismo, con el objeto de quedar libre de la necedad y la inercia.
RAMA TRANSFORMÓ LA CUALIDAD RAJÁSICA EN AHALYA
Rama salvó a Ahalya, la segunda mujer, quien lamentablemente fue indisciplinada y fue maldecida por ello por su marido (quien era un santón de nombre Gautama) transformándola en piedra. Movido por la compasión, el marido dijo, "Por tu desobediencia, permanecerás así. Mas llegará el día en que el Señor Rama pase por esta floresta y Él te pisará. El sólo toque de Su pie te hará volver a tu forma original."
EL NOMBRE DE DIOS PUEDE TRANSFORMAR UN CORAZÓN DE PIEDRA
EN UNO DELICADO
Baba explica el sentido interno de esta historia. En esta era de ciencia y tecnología, una mujer es maldecida para ser como una piedra. La piedra representa la indiferencia, la impertinencia y la insensibilidad ante el sufrimiento de los semejantes. La mayoría de nosotros, yacemos como piedras, indiferentes, inmutables e insensibles ante el sufrimiento de gentes en nuestro propio vecindario.
Gracias al toque de Rama, la piedra se transformará para volver a la forma original de Ahalya. ¿Qué implica ésto?
Por repetir el nombre de Dios y la meditación, nuestro corazón que es duro como una piedra, será transformado en el corazón blando como mantequilla de una mujer. Una corazón de mujer es tan tierno, delicado, sensible e impresionable. La mujeres no pueden soportar el ver sufrir.
Si una mujer ve a un hombre sufriente en la calle, comenzará a llorar. Si le cuentan cualquier cosa que sea triste, comenzará a llorar, porque las mujeres responden de inmediato. 'Mujer' significa 'impresionable', en tanto que 'piedra' significa 'indiferente'. Repitiendo el nombre de Dios una mente indiferente se vuelve impresionable, se vuelca hacia la oración y se vuelve sensible. Ese es el significado de Ahalya, cuyo nombre representa la cualidad rajásica.
Tataki, la cualidad tamásica es muerta, en tanto que Ahalya, la cualidad rajásica, es transformada y convertida al bien por Rama.
RAMA ACEPTÓ A LA CUALIDAD SATWICA – SITA
La tercera mujer es Sita, la cual representa la cualidad sáthwica de la devoción, la santidad, la constancia, la naturaleza equilibrada, la paciencia y la firmeza. Sita poseía todas estas cualidades sáthwicas y por ello, Rama la aceptó como Su consorte.
De manera que el sathwa guna es aceptado por Dios, el rajo guna es transformado por Dios y el thamo guna es destruido por Dios. ¡Qué maravillosa explicación es esta, entregada por Bhagavan Sri Sathya Sai Baba!
EL CARÁCTER REPRESENTA LA REAL BELLEZA DE UNA MUJER
¿Qué se quiere significar con la frase 'la mujer es bella'? ¿Cuál es la real belleza de una mujer? Bhagavan dice : "¡Su carácter!" El carácter es la real belleza de una mujer.
La castidad y la lealtad juntas representan el aliento mismo de la mujer. Una naturaleza delicada, reservada y tímida es su esencia.
Su adhesión a la Verdad es su deber diario, su obligación. Un corazón femenino tiene una gran profundidad de amor por Dios, un sano temor al pecado y un fuerte apoyo a la moralidad en la sociedad.
Daiva Preeti – Amor a Dios
Papa Beeti – Temor al pecado
Sangha Neeti – Moralidad en la Sociedad
Estas son las cualidades que germinan en el corazón de cada mujer.
Baba señala que sea lo que fuere que una mujer diga, será ético y sumamente correcto. Sus palabras servirán de ayuda tanto para una estadía en la tierra como más allá. Es la mujer la dirige a todos para caminar por la senda de la Verdad y la justicia. Ella está dispuesta a morir por mantener su carácter. No transará su nobleza; esa es la grandeza de cada mujer.
Swami explica que una mujer es llamada gruhini o 'la controladora en el hogar'. Como dueña de casa o bhaarya, ella lleva toda la responsabilidad. La dueña de casa es conocida también como saha dharma charini, 'La que conduce al marido por la senda correcta'.
LAS INSTITUCIONES EDUCACIONALES DE BABA
PREPARAN A LAS MUJERES PARA SER LAS MADRES IDEALES DE LA NACIÓN
Bhagavan Sri Sathya Sai Baba ha construido cinco colegios universitarios para mujeres en la India. El primero se encuentra en Ananthapur. Al inaugurarlo, Baba dijo, "Esta universidad es para preparar a las mujeres para ser las madres ideales de esta nación."
Swami eligió el 19 de noviembre para ser observado como Día Internacional de la Mujer. Hoy tenemos también el Easwaramma Trust para la Mujer, bajo cuya tutoría se llevan a cabo muchos campos médicos móviles dentro y en torno a Prasanthi Nilayam.
Además, se dice en las escrituras Védicas que si una mujer derrama una lágrima de pesar, no llegarán al hogar la prosperidad, la felicidad ni la buenaventuranza. Por ende, ningún hombre habrá de causar que una mujer llore. Habrá de cuidar de ella como sea y en todo momento.
Ese es el rol de las mujeres en la sociedad, como lo explica Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. Estoy seguro que todos los devotos entienden el rol de la mujer en la sociedad como lo explica Bhagavan Sri Sathya Sai Baba, el Avatar de esta Era de Oro, quien muestra el mayor aprecio y consideración por las mujeres.
¡Quiera Baba bendecirles!
Jai Sai Ram!
OM... OM... OM...
Asato Maa Sadgamaya
Tamaso Maa Jyotirgamaya
Mrityormaa Amrithamgamaya
OM Shanti Shanti Shanti
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji Ki Jai!
Jai Bolo Bhagavan Sri Sahtya Sai Babaji Ki Jai!
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji Ki Jai!
oo—oo—oo—oo—oo
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Traducido por Herta Pfeifer
Santiago, febrero 2011
No hay comentarios:
Publicar un comentario